پیرنگ

تهران این روزها پر از پروانه های نارنجی است! چندتا بیاریم نگهداریم؛ به عنوان حیوان خانگی!

پروانه های نارنجی تهران، اسمشان شهریار است، نه جایشان!

چند بار در یک دو ماه اخیر فکر کردم چه درخت پر شکوفه‌ای، بعد متوجه شدم شکوفه‌ها، پروانه‌های نارنجی هستند… در خبرها نوشته پروانه‌های نارنجی به جنوب تهران هجوم آوردند. بعد که می‌گردی، در مورد مهاجرت پروانه‌های شهریار مطلب پیدا می‌کنی و درست عکس‌های همین نوع پروانه را می‌بینی. ولی منظور از شهریار، شهر شهریار در نزدیکی تهران نیست! این گونه از پروانه ظاهرا اسمش شهریاره. درواقع اسمشون ترجمه شده از کلمه مونارک! 

درباره فیلم متری شش و نیم

درباره فیلم متری شش و نیم

از اسم فیلم ممکنه در درجه اول یاد قیمت ملک و زمین بیفتید، اما اشاره ای که در فیلم به این عبارت میشه، هیچ ربطی به اینها نداره.
ظرافت فیلمنامه و مهارت سعید روستایی در ساخت فیلم، باعث میشه که بعد از هر اتفاق متوجه بشید که داستان حالاها ادامه داره و باید منتظر بالا و پایینهای زیادی بود.

هشام مطر بارها برای پیدا کردن پدرش بر سر دوراهی ماند و نهایتا به نظر میرسه چندان از نتیجه راضی نیست!

هشام مطر و انتخاب راهی برای پیدا کردن پدرش – درباره کتاب بازگشت

اگه یکی شاه و سفیر و مامور فلان سازمان یا بازیگر و ورزشکار و فلان نویسنده معروف نیست، چرا باید اتوبیوگرافی بنویسه؟!

چون باباش در زندان گم شده!

هشام مطر برای آزاد کردن فامیلش کمپینهایی را راه انداخت و نهایتا موفق شد اونها را آزاد کنه.
شاید نیروی پیشران و انگیزاننده، پیدا کردن پدرش بود.
شاید همه را آزاد کرد تا یک نفر را پیدا کنه.
اما به نظر میرسه آخرش خیلی هم راضی نیست…

در آینده پژوهی به جای عبارت سیگنال ضعیف از نشانک ضعیف استفاده شده است.

نشانک ضعیف در آینده پژوهی به جای سیگنال ضعیف پیشنهاد شده!

شاید نشانک ضعیف در آینده پژوهی به جای سیگنال استفاده بشه و طوری هم نباشه. خود ما هم برای پاس کردن امتحان آینده پژوهی ازش استفاده کردیم!
اما بعید میدونم نشانک را بشه جای دیگه هم راحت استفاده کرد. آیا میشه مثلا گفت نشانکهای رادیویی؟